Ebisu, a cheerful fishing god holding a rod and a sea bream, sitting on coastal rocks at sunset

拿著釣竿,抱著鯛魚,露出福態的笑容──你應該在商店門口、招財貓旁邊看過這樣的神像。

惠比壽(恵比寿/戎/夷)。

作為商業繁榮的神最廣為人知,也是七福神之一。但那張笑臉背後,古事記中的故事,意外地有一點寂寞。

是怎樣的神

惠比壽作為男神被祭祀。

被視為漁業商業繁榮,以及從海來的東西之神。拿著釣竿和鯛魚的姿態,正好表現出他作為漁神的本來個性。

惠比壽有趣的地方在於,他不是單一一位神的名字。被祭祀為惠比壽的神,有好幾個說法:

  • 伊邪那岐和伊邪那美最初的孩子,蛭子
  • 大國主的兒子,事代主
  • 此外,依地區而異的不同神

不同神社和地區,誰被當成惠比壽都不一樣。這不是「哪個才正確」的問題,而是反映了惠比壽這位神的形象,無法用單一起源來概括。

蛭子說──古事記中的出身

古事記中,被認為是惠比壽源頭之一的存在,就是蛭子。

伊邪那岐和伊邪那美在國土誕生之初最早生下的孩子,就是蛭子。但古事記中記載「他無法站立」。

兩位神把蛭子放在葦舟上,流入海中。

這是一個寂寞的故事。把第一個孩子流到海上──以現代的感受來讀,特別令人難受。

那個被流走的孩子,經過漫長時間,從海的對岸回來了──作為「えびす」、作為漁神被祭祀──這是惠比壽信仰的一種讀法。

「從海來的神」這個性質,據說就來自這裡。

事代主說

另一個大系統是 事代主

事代主是大國主的兒子,據說喜歡釣魚。古事記中,他在「國讓」這場面中扮演重要角色。

兵庫的西宮神社,將惠比壽當作蛭子來祭祀;島根的美保神社,則將事代主當作惠比壽來祭祀。

不是哪個才是正版,而是各地方有各自的故事,各自有自己的「えびす」──這樣理解比較自然。

從故事中看到的個性

惠比壽在信仰中反覆被講述的形象:

  • 福態,笑容滿面
  • 作為從海來的神的那種寬厚
  • 不急著做什麼,按自己的步調釣魚的從容
  • 帶著異形或不完美,卻仍然為人們帶來福氣

用蛭子說來讀,惠比壽就是「最初被流走的存在,回來後成為帶來福氣的神」的故事。

從不順遂開始的存在,經過漫長時間,成為被人們喜愛的神──這樣的讀法,會讓惠比壽石像背後的東西看起來不太一樣。

與其他神明的關係

惠比壽常作為七福神之一,與其他神並列:

  • 大黑天── 常與惠比壽一起被祭祀的搭檔。常與大國主相連結
  • 弁財天── 七福神中唯一的女神
  • 伊邪那岐、伊邪那美(父母,蛭子說的話)
  • 大國主(父親,事代主說的話)

七福神是混合了神道、佛教、道教神明的後代信仰集合體。「七福神」這個形式本身的形成,對惠比壽的廣傳起了很大的作用。

現在能在哪裡與惠比壽相見

代表性的神社:

  • 西宮神社(兵庫)──「えべっさん」的本宮。一月的十日戎全國聞名
  • 今宮戎神社(大阪)──「商売繁盛で笹もってこい」聞名
  • 美保神社(島根)── 將事代主祭祀為惠比壽

除此之外,城裡的商店街、市場、漁港附近,也有許多祭祀惠比壽的小神社或祠堂。在做生意的地方附近就有的神──這就是惠比壽的風格。

參拜方式與其他神社一樣。可以參考 神社的參拜方法

結語

惠比壽是一位無法用單一起源概括的神。

葦舟流走的孩子的故事,和拿著釣竿的福神形象,並存於同一位神之中。想到那笑容背後故事的長度,店門口看到的惠比壽像,可能會稍微看起來不同。