← JapanLore

Đền thờ / Các vị thần / Kojiki

Konohanasakuya-hime là vị thần như thế nào

May 15, 2026

Konohanasakuya-hime, a young goddess in cherry-blossom robes holding a sakura branch, Mount Fuji in the misty distance

Ở những nơi nhìn thấy được núi Phú Sĩ, gần đó thường có một đền Sengen.

Vị nữ thần được thờ ở các đền Sengen là Konohanasakuya-hime (木花之佐久夜毘売).

Tên bà có nghĩa “nàng công chúa nở như hoa của cây” — duyên dáng, thường gắn với hoa anh đào. Nhưng câu chuyện về bà trong Kojiki không chỉ là sự duyên dáng. Đó là khoảnh khắc của một ý chí mạnh mẽ.

Bà là ai

Konohanasakuya-hime là một nữ thần — được Kojiki mô tả là một nhân vật nữ.

Bà gắn với núi Phú Sĩ, hoa anh đào, núi non, sinh nở an toànviệc làm dịu lửa. Sự thờ phụng núi Phú Sĩ và sự thờ phụng nữ thần này đan vào nhau sâu sắc.

Hình ảnh “công chúa giống hoa đào” là phần dễ truyền của tên bà. Nhưng trong chính câu chuyện, khi cần đến điều đó, bà là người bước vào lửa.

Gặp Ninigi — và bị nghi ngờ

Câu chuyện của bà bắt đầu khi gặp Ninigi, cháu của Amaterasu, người vừa hạ xuống từ trời.

Ninigi yêu bà từ cái nhìn đầu tiên ở Mũi Kasasa. Ông hỏi cha bà, Ōyamatsumi, để cưới bà. Cha bà vui vẻ và gửi cả hai chị em sang — Konohanasakuya-hime và chị bà là Iwanaga-hime.

Nhưng Ninigi nhìn người chị và gửi cô về, gọi cô là “xấu”. Ông chỉ giữ Konohanasakuya-hime.

Người cha buồn bã và nói: ông đã gửi cả hai chị em vì một lý do. Người chị tượng trưng cho sức bền tựa đá. Người em tượng trưng cho vẻ đẹp của một bông hoa nở. Khi gửi người chị về, Ninigi đã kết án các hậu duệ của mình phải sống như hoa — đẹp đẽ, nhưng ngắn ngủi.

Kojiki đặt nguồn gốc của sự hữu hạn của đời người vào khoảnh khắc này.

Rồi Konohanasakuya-hime trải qua một đêm với Ninigi — và mang thai. Nghe vậy, Ninigi nói: chỉ một đêm thôi sao? Đứa con này có thật là con ta không?

Bà tổn thương sâu sắc vì sự nghi ngờ.

Túp lều sinh nở đang cháy

Phản ứng của bà không phải tuyệt vọng. Đó là một tuyên bố:

Nếu đứa con này thật sự là con ngươi, không tổn hại nào sẽ xảy đến với nó, dù chuyện gì xảy ra.

Bà bước vào căn lều đã được chuẩn bị cho việc sinh nở, tự châm lửa, và sinh ba người con trong ngọn lửa. Cả ba sinh ra bình an. Tên của họ — Hoderi, Hosuseri, Hoori — đều mang chữ lửa.

Công chúa hoa đào hóa ra là người dám bước vào lửa. Khi bị nghi ngờ, bà không khóc. Bà để ngọn lửa chứng minh.

Nihon Shoki lưu vài bản dị truyện về cuộc sinh nở này — lý do khác cho ngọn lửa, số con và tên khác. Đây không phải một bản kể duy nhất, mà là một câu chuyện được truyền lại qua nhiều thế hệ.

Câu chuyện nói gì về bà

Konohanasakuya-hime trong Kojiki có:

  • Một danh tiếng về vẻ đẹp đi đôi với ý chí mạnh mẽ
  • Một phản ứng với nghi ngờ chọn hành động, không phải than van
  • Khả năng dùng lửa theo cách của mình
  • Một tình mẫu tử đến qua sức mạnh

Sự duyên dáng của hoa anh đào và lòng dũng cảm của ngọn lửa cùng sống trong cùng một nữ thần. Được thờ ở núi Phú Sĩ — ngọn núi của cả vẻ đẹp và sức mạnh phun trào — rất hợp với bản chất kép đó.

Các vị thần xung quanh bà

  • Ninigi — chồng bà (xem bài riêng)
  • Ōyamatsumi — cha bà, vị kami của núi
  • Iwanaga-hime — người chị bị Ninigi gửi về
  • Hoderi, Hosuseri, Hoori — ba người con sinh trong lửa

Đọc song song với bài về Ninigi, cặp đôi này trở nên trọn vẹn hơn.

Gặp bà hôm nay ở đâu

Các đền lớn:

  • Fujisan Hongū Sengen Taisha (Shizuoka) — đền trung tâm của tín ngưỡng núi Phú Sĩ
  • Kitaguchi Hongū Fuji Sengen Jinja (Yamanashi) — đền ở cửa lên núi phía bắc
  • Nhiều Sengen Jinja địa phương

Các đền có tên “Sengen” (cũng đọc là asama) thường thờ bà — và bạn sẽ thấy chúng ở chân nhiều ngọn núi khác ngoài Phú Sĩ.

Nghi thức giống bất kỳ đền nào — xem Cách đến đền thờ.

Lời kết

Konohanasakuya-hime mang vẻ đẹp của hoa anh đào và sự quyết tâm để sinh con trong lửa.

Khi bạn nhìn lên núi Phú Sĩ và biết rằng vị nữ thần được thờ ở đó là cả hai điều đó, ngọn núi cảm thấy gần hơn một chút với câu chuyện của nó.