← Japanlore

Tema

Japanese Gods and Spirits

15 artículos sobre este tema.

A misty Japanese landscape with many small shrine torii scattered through forests, fields, and water — a sense of countless presences

Santuarios / Dioses / Kojiki

¿Cuántos dioses tiene Japón? — Qué significa 'yaoyorozu' en realidad

Se suele decir que Japón tiene 'ocho millones de dioses'. La cifra no es literal. Una introducción tranquila a quiénes son estos kami, dónde viven y por dónde empezar a encontrártelos en los santuarios.

Izanagi and Izanami standing together holding a jeweled spear, looking out toward an island emerging from morning mist

Santuarios / Dioses / Kojiki

¿Quiénes son Izanagi e Izanami?

La pareja que está al principio de la mitología japonesa. El Kojiki cuenta cómo crearon las islas juntos — y cómo se separaron por la muerte.

Amaterasu, the sun goddess, peering gently out of a cave entrance toward warm morning light

Santuarios / Dioses / Kojiki

¿Quién es Amaterasu?

Amaterasu, la diosa del sol consagrada en Ise, es una de las kami centrales de Japón. Pero el Kojiki también la retrata como alguien herida por su hermano, que termina encerrándose en una cueva. Una mirada a su carácter y al lugar donde aún hoy puedes encontrarla.

Benzaiten, a graceful goddess playing a biwa, seated near a small red shrine on an island in a still pond

Santuarios / Dioses / Kojiki

¿Quién es Benzaiten?

La única diosa entre los Siete Dioses de la Fortuna. Benzaiten sostiene una biwa y se venera junto al agua — una kami de la música, la elocuencia y el agua, que llegó de la India y fue acogida en el panteón japonés.

An armored statue of Bishamonten holding a jeweled pagoda, standing upon a trampled demon

Templos / Budas / Tenbu

¿Quién es Bishamonten?

Bishamonten se yergue con armadura, ofreciendo una pagoda. Uno de los Cuatro Reyes Celestiales que protegen el dharma y una de las figuras de los Siete Dioses de la Fortuna. Deidad guerrera venerada en templos como Kurama-dera o Shigi-san.

Ebisu, a cheerful fishing god holding a rod and a sea bream, sitting on coastal rocks at sunset

Santuarios / Dioses / Kojiki

¿Quién es Ebisu?

Ebisu, uno de los Siete Dioses de la Fortuna, se conoce como el kami alegre de la pesca y la prosperidad, con su caña y su besugo. Su origen mítico, curiosamente, empieza con un niño puesto a la deriva en el mar.

Hachiman, a calm older god in ceremonial robes, watching quietly from beside a shrine approach lined with old camphor trees

Santuarios / Dioses / Kojiki

¿Quién es Hachiman?

Hay más de 40 000 santuarios Hachiman en Japón. A Hachiman se le conoce como dios de los guerreros, pero también como protector de niños y familias. Una mirada a la figura que hay detrás de esas puertas tan familiares.

Inari, a gentle androgynous deity holding rice stalks, a white fox messenger seated beside them, rice paddies behind

Santuarios / Dioses / Kojiki

¿Quién es Inari? — Ukanomitama y los zorros

Los torii bermellones y los zorros de piedra que se ven en santuarios por toda Japón pertenecen a Inari. El kami que está en el centro de esa devoción es Ukanomitama. Una mirada breve a la figura que hay detrás de uno de los paisajes de santuario más familiares de Japón.

A weathered stone Jizō statue by a country roadside, wearing a faded red bib and cap, moss at its base

Templos / Budas / Bosatsu

¿Quién es Jizō?

Jizō Bosatsu (Kṣitigarbha), el bosatsu que vela en silencio al borde del camino y en los pasos de montaña. Protector de los niños y guía de los difuntos. Uno de los pocos bosatsu representado como un monje.

Konohanasakuya-hime, a young goddess in cherry-blossom robes holding a sakura branch, Mount Fuji in the misty distance

Santuarios / Dioses / Kojiki

¿Quién es Konohanasakuya-hime?

La diosa consagrada en el monte Fuji. Su nombre significa 'florece como los cerezos', pero el Kojiki narra la historia de una diosa que eligió dar a luz dentro de una choza en llamas para probar su honestidad.

Ninigi, a young god holding rice stalks, looking out over misty terraced paddies in the Kirishima mountains

Santuarios / Dioses / Kojiki

¿Quién es Ninigi?

El nieto de Amaterasu, que descendió del cielo con el arroz. El Kojiki lo retrata como joven, con los errores propios de la juventud — elecciones que, en el relato, dieron a la vida humana su límite.

Ōkuninushi crouching kindly on a quiet beach, a small white hare in the grass at his feet

Santuarios / Dioses / Kojiki

¿Quién es Ōkuninushi?

Ōkuninushi se venera en Izumo y se le conoce como el kami del en-musubi — el anudado de los vínculos. El Kojiki lo retrata como alguien herido muchas veces que nunca dejó de ser amable.

Sarutahiko, a tall earth deity with a long staff, standing at a forested crossroads beside an old Dōsojin stone

Santuarios / Dioses / Kojiki

¿Quién es Sarutahiko?

El dios terrenal que guió el descenso de Ninigi desde el cielo. De nariz larga y ojos brillantes, Sarutahiko es el kami de los caminos, las encrucijadas y los comienzos — querido como guía, no temido como figura extraña.

Susanoo, a young storm god with long wild hair, standing by a river on the Izumo plains under a clearing sky

Santuarios / Dioses / Kojiki

¿Quién es Susanoo?

Susanoo, hermano menor de Amaterasu, es el kami que hirió a su hermana en el cielo — y que se volvió héroe en la tierra al derrotar a la serpiente de ocho cabezas, Yamata no Orochi. Una mirada al ancho de su carácter.

Tsukuyomi, the quiet moon god walking through a moonlit forest near a small torii gate

Santuarios / Dioses / Kojiki

¿Quién es Tsukuyomi?

El dios de la luna, hermano de Amaterasu y Susanoo. El Kojiki apenas cuenta su historia — y ese silencio es parte de quién es Tsukuyomi.