Đền thờ / Các vị thần / Kojiki
Ở Nhật Bản có bao nhiêu vị thần? — 'Yaoyorozu' thực sự nghĩa là gì
Người ta thường nói Nhật Bản có 'tám triệu vị thần'. Nhưng con số đó không nên hiểu theo nghĩa đen. Một lời giới thiệu ngắn về các vị kami, nơi họ ngự, và cách bắt đầu gặp họ tại các đền thờ.
Đền thờ / Các vị thần / Kojiki
Izanagi và Izanami là những vị thần như thế nào
Cặp vợ chồng đứng ở ngay khởi đầu của thần thoại Nhật Bản. Kojiki kể họ đã cùng nhau tạo nên các hòn đảo — và đã chia xa vì cái chết.
Đền thờ / Các vị thần / Kojiki
Amaterasu là vị thần như thế nào
Amaterasu, nữ thần mặt trời được thờ ở Ise, là một trong những kami trung tâm của Nhật Bản. Nhưng Kojiki cũng kể bà bị em trai làm tổn thương và đã trốn vào hang. Một góc nhìn về tính cách của bà và nơi bạn có thể gặp bà hôm nay.
Đền thờ / Các vị thần / Kojiki
Benzaiten là vị thần như thế nào
Nữ thần duy nhất trong Bảy Vị Thần May Mắn. Benzaiten cầm cây đàn biwa và được thờ ở bên nước — một kami của âm nhạc, biện tài và nước, đến từ Ấn Độ và được đón vào điện thần Nhật Bản.
Chùa / Phật / Thiên Bộ
Tỳ Sa Môn Thiên là vị Phật như thế nào
Khoác giáp, nâng bảo tháp — Tỳ Sa Môn Thiên là một trong Tứ Thiên Vương hộ trì Phật pháp, đồng thời là một trong Thất Phúc Thần. Thần hộ trì của võ đức, được thờ ở Kurama-dera, Shigi-san và nhiều nơi khác.
Đền thờ / Các vị thần / Kojiki
Ebisu là vị thần như thế nào
Ebisu, một trong Bảy Vị Thần May Mắn, được biết đến là vị kami vui tươi của nghề cá và sự thịnh vượng, với cần câu và cá tráp. Câu chuyện thần thoại của ông, một cách bất ngờ, bắt đầu từ một đứa trẻ được thả trôi trên biển.
Đền thờ / Các vị thần / Kojiki
Hachiman là vị thần như thế nào
Có hơn 40.000 đền Hachiman ở Nhật Bản. Hachiman được biết đến là vị thần của võ vận, nhưng cũng được thờ như người bảo vệ trẻ em và gia đình. Một góc nhìn về nhân vật đằng sau những cánh cổng quen thuộc đó.
Đền thờ / Các vị thần / Kojiki
Inari là vị thần như thế nào — Ukanomitama và những con cáo
Những cánh torii màu son và tượng cáo bạn thấy ở khắp các đền Nhật Bản đều thuộc về Inari. Vị kami ở trung tâm tín ngưỡng đó là Ukanomitama. Một góc nhìn ngắn về hình ảnh đằng sau một trong những cảnh đền quen thuộc nhất.
Chùa / Phật / Bồ Tát
Địa Tạng Bồ Tát là vị Phật như thế nào
Tượng O-Jizō đứng lặng lẽ bên đường và trên các đèo. Vị Bồ Tát gần gũi nhất, bảo vệ trẻ em và dẫn dắt người đã khuất. Một trong số ít các vị Phật được khắc họa trong dáng nhà sư.
Đền thờ / Các vị thần / Kojiki
Konohanasakuya-hime là vị thần như thế nào
Nữ thần được thờ ở núi Phú Sĩ. Tên bà có nghĩa 'nở như hoa anh đào', nhưng Kojiki kể câu chuyện về một nữ thần đã chọn sinh con trong một túp lều đang cháy để chứng minh sự trung thực của mình.
Đền thờ / Các vị thần / Kojiki
Ninigi là vị thần như thế nào
Cháu của Amaterasu, người đã hạ xuống từ trời mang theo lúa. Kojiki mô tả ông là người trẻ, với những sai lầm của tuổi trẻ — những lựa chọn mà, trong câu chuyện, đã đặt giới hạn cho đời người.
Đền thờ / Các vị thần / Kojiki
Ōkuninushi là vị thần như thế nào
Ōkuninushi được thờ ở đền Izumo và được biết đến là vị kami của en-musubi — sự kết duyên. Kojiki cho thấy ông là người đã bị tổn thương nhiều lần mà không bao giờ đánh mất sự dịu dàng.
Đền thờ / Các vị thần / Kojiki
Sarutahiko là vị thần như thế nào
Vị thần trần đã dẫn đường cho cuộc hạ xuống của Ninigi. Với mũi dài và đôi mắt sáng, Sarutahiko là kami của những con đường, các ngã ba và sự bắt đầu — được yêu như một người dẫn lối, không phải sợ như một nhân vật kỳ lạ.
Đền thờ / Các vị thần / Kojiki
Susanoo là vị thần như thế nào
Susanoo, em trai của Amaterasu, là vị kami đã làm tổn thương chị mình trên trời — và trở thành anh hùng dưới trần khi đánh bại con rắn tám đầu Yamata no Orochi. Một góc nhìn về biên độ rộng của tính cách ông.
Đền thờ / Các vị thần / Kojiki
Tsukuyomi là vị thần như thế nào
Vị thần mặt trăng, em của Amaterasu và Susanoo. Kojiki gần như không kể câu chuyện về ông — và sự lặng lẽ ấy chính là một phần con người Tsukuyomi.